Примеры употребления "sacar entrada" в испанском

<>
La prostituta está entrada en años. Die Nutte ist alt.
El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja. Der Schiedsrichter musste einmal die rote Karte zeigen.
Entrada libre. Kostenloser Eintritt.
Debo ir a sacar dinero. Ich muss Geld holen gehen.
La enfermera nos negó la entrada a la habitación porque la condición del paciente era crítica. Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.
Fui al banco para sacar dinero. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
Nos paramos en la entrada y dimos la bienvenida a los huéspedes. Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.
¿Puedo sacar fotos aquí? Darf ich hier fotografieren?
Entrada gratis. Eintritt frei.
Tengo que sacar algo en claro. Ich muss mir Klarheit verschaffen.
La entrada es gratuita para los niños menores de tres años. Der Eintritt ist für Kinder unter drei Jahren frei.
¿Podemos sacar fotos aquí? Dürfen wir hier fotografieren?
La entrada es gratis para los niños. Für Kinder ist der Eintritt frei.
La entrada incluye una bebida. Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.
No se permite la entrada durante la función. Kein Einlass während der Vorstellung.
Hoy le he confesado que la quiero. Le dije: "Me he enamorado de ti". De entrada ella no supo qué contestar. Pasaron minutos hasta que al final dijo: "Todo esto va un poco demasiado rápido. Antes me gustaría conocerte mejor." Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: "Ich habe mich in dich verliebt". Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten bis sie schließlich sagte:"Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen."
Es la entrada principal de su casa. Das ist das Haupttor zu ihrem Haus.
¿Cuánto cuesta el billete de entrada? Wie viel kostet eine Eintrittskarte?
¿Dónde está la entrada? Wo ist der Eingang?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!