Примеры употребления "sabia" в испанском с переводом "weise"

<>
Ella es más sabia que astuta. Sie ist eher weise als intelligent.
La gente anciana es usualmente muy sabia. Ältere Männer sind für gewöhnlich sehr weise.
Es cierto que es joven, pero también es sabia. Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise.
Aunque es listo no es sabio. Er mag schlau sein, weise ist er nicht.
¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio! Werde nicht alt, werde weise!
Puede que sea inteligente, pero sabio no es. Er mag intelligent sein, aber weise ist er nicht.
Un hombre sabio saca provecho de sus errores. Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.
Es sabio el padre que conoce a su hijo. Das ist ein weiser Vater, der sein eigen Kind kennt.
Es mejor ser un tonto feliz que un sabio infeliz. Lieber ein glücklicher Narr als ein unglücklicher Weiser!
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Un sabio usa mejor a sus enemigos que un tonto a sus amigos. Ein Weiser nutzt seine Feinde besser aus als ein Narr seine Freunde.
El sabio se olvida de los insultos como un malagradecido de las buenas acciones. Der Weise vergisst die Beleidigungen wie ein Undankbarer die Wohltaten.
Yo tenía una madre cristiana y un sabio padre no menos cristiano; yo absorbí la fe católica de la leche materna. Ich hatte eine christliche Mutter und einen nicht weniger christlichen weisen Vater; ich sog den katholischen Glauben mit der Muttermilch auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!