Примеры употребления "prohibir" в испанском с переводом "verbieten"

<>
Переводы: все14 verbieten14
Está estrictamente prohibido fumar aquí. Rauchen hier ist streng verboten.
Toda religión prohíbe el asesinato. Jede Religion verbietet Mord.
Está prohibido fumar en el trabajo. Rauchen während der Arbeit ist verboten.
Aquí está prohibido malgastar el agua. Es ist hier verboten, Wasser zu verschwenden.
Está prohibido hablar en la biblioteca. Es ist verboten, in der Bücherei zu reden.
La navegación en el río queda prohibida. Die Schifffahrt auf dem Fluss bleibt verboten.
Si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas. Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten.
Está prohibido leer libros en esta biblioteca. Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen.
Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla. Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas. Religionsunterricht ist an öffentlichen Schulen verboten.
Mascotas y fumar están prohibidos en el albergue. Haustiere und Rauchen sind in der Herberge verboten.
El tratado prohíbe el uso de armas químicas. Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.
Mis padres me prohibieron volver a ver a Tom. Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.
En Gran Bretaña, hasta los años cincuenta del siglo veinte, el suicidio estaba legalmente prohibido y podía ser castigado con la pena de muerte. In Großbritannien war Selbstmord bis in die fünfziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts gesetzlich verboten und konnte mit der Todesstrafe geahndet werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!