Примеры употребления "por casualidad" в испанском

<>
Me la encontré por casualidad. Ich habe sie zufällig getroffen.
¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente? Waren Sie vielleicht anwesend, als der Unfall passiert ist?
¿Por casualidad sabes dónde vive ella? Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt?
Encontré el libro por casualidad. Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.
Me lo topé por casualidad. Ich traf ihn zufällig.
Nos encontramos con ella por casualidad. Wir trafen sie zufällig.
Por casualidad, ¿conoce usted al profesor López? Kennen Sie zufällig Professor López?
Encontré el libro por casualidad en esta librería. Zufällig fand ich das Buch in diesem Buchladen.
¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre? Du kennst nicht zufällig seinen Namen?
Me encontré con él por casualidad en la ciudad. Ich habe ihn zufällig in der Stadt getroffen.
Me lo encontré por casualidad en la calle después de años. Nach Jahren habe ich ihn zufällig auf der Straße getroffen.
Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana. Ich traf ihn zufällig heute Morgen im Zug.
Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche. Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen.
Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París. Ich habe ihn zufällig getroffen, als ich in Paris war.
Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio. Ich habe zufällig einen alten Freund in Tokyo getroffen.
Se encontró de casualidad con su viejo amigo mientras caminaba por el parque. Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.
Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio. Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
Por Dios. Um Gottes Willen.
De casualidad estaba yo libre el domingo pasado. Zufällig hatte ich letzten Sonntag Zeit.
O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida. Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!