Примеры употребления "pasar a la historia" в испанском

<>
El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros. Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
Ella lloraba al oír la historia. Sie weinte, als sie die Geschichte hörte.
El niño ya se ha ido a la cama. Das Kind liegt schon im Bett.
Cuando vio pasar a Jesús, dijo... Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er...
¿Te gustaría oír la historia de Paul Bunyan? Möchtest du die Geschichte des Paul Bunyan hören?
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
La historia fue verdadera. Es war eine wahre Geschichte.
Le mandaría a la luna de una patada. Ιch könnte ihn auf den Mond schießen!
Da lo mismo qué periódico leas, la historia siempre va a ser la misma. Egal welche Zeitung du liest, die Story wird immer die gleiche sein.
Me di prisa para no llegar tarde a la escuela. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera. Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
Él estudia la historia de América. Er studiert Amerikanische Geschichte.
¡Súbele a la música! Dreh die Musik lauter!
Tom sabe mucho sobre la historia de América. Tom weiß viel über amerikanische Geschichte.
Ella lleva a los niños a la cama. Sie legt die Kinder ins Bett.
La historia es la maestra de la vida. Die Geschichte ist die Lehrmeisterin des Lebens.
Se sentaron a la sombra de ese gran árbol. Sie saßen im Schatten dieses großen Baumes.
Estudio la historia japonesa. Ich studiere die japanische Geschichte.
Siéntate a la mesa. Setz dich an den Tisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!