Примеры употребления "partido fuera de casa" в испанском

<>
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
Me equivoqué de casa. Ich habe mich in der Hausnummer geirrt.
Tom está fuera de la ciudad. Tom hat die Stadt verlassen.
Ellos se mudaron de casa en busca de más confort y seguridad. Auf der Suche nach mehr Sicherheit und Komfort zogen sie um.
El ascensor está fuera de servicio. Der Aufzug ist außer Betrieb.
¿En qué clase de casa vive Tom? In was für einem Haus lebt Tom?
Eso está fuera de cuestión. Das steht außer Frage.
Muchas amas de casa se quejan de los precios altos. Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
El paciente ya está fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
Soy ama de casa. Ich bin Hausfrau.
En un instante, ella estaba fuera de la habitación. Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
Vengo de casa. Ich komme von zu Hause.
El paciente está ahora fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó. Ich wollte gerade aus dem Haus gehen, als sie anrief.
La situación se fue fuera de su control. Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.
No me gusta este tipo de casa. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Su falda está totalmente fuera de moda. Ihr Rock ist total altmodisch.
Es impensable que salgas de casa sin abrigo. Es ist undenkbar, dass du ohne Mantel aus dem Haus gehst.
Su comentario fue totalmente fuera de lugar. Sein Kommentar war völlig daneben.
Mi madre salió de casa hace diez minutos. Meine Mutter ist vor zehn Minuten aus dem Haus gegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!