Примеры употребления "nunca" в испанском

<>
Nunca he estado tan cansado. Ich war noch nie so müde.
Nunca he estado en Paris. Ich war noch niemals in Paris.
Lo extraño más que nunca. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Créeme, nunca hice nada mal. Glaub mir, ich habe nie etwas unrechtes getan.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Está más fuerte que nunca. Er ist stärker als je zuvor.
¿Por qué nunca lo dices? Warum sagst du das nie?
Creo que no volverá nunca. Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
Ella se veía más hermosa que nunca. Sie sah schöner aus als je zuvor.
Los corazones benignos nunca envejecen. Gütige Herzen altern nie.
¡Nunca me cogeréis con vida! Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!
Es la cosa más estúpida que he dicho nunca. Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.
Más vale tarde que nunca. Besser spät als nie.
Tom dice no soñar nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Es la idea más absurda que he oído nunca. Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe.
No vuelvas a mentirme nunca. Lüg mich nie wieder an.
Una oportunidad perdida no vuelve nunca. Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.
¡¿Nunca tienes clases o qué?! Hast du nie Unterricht oder was?!
No le había visto nunca antes. Ich sah ihn niemals zuvor.
Tom nunca viste de rojo. Tom trägt nie Rot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!