Примеры употребления "mucho tiempo" в испанском

<>
Hace mucho tiempo, hubo un joven hombre. Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann.
Por desgracia, no tendré mucho tiempo libre. Unglücklicherweise werde ich nicht viel Freizeit haben.
Lo esperamos durante mucho tiempo. Wir haben lange auf ihn gewartet.
Me ha llevado mucho tiempo cultivar este espeso bigote. Ich habe viel Zeit gebraucht, um diesen buschigen Schnurrbart zu züchten.
Hace mucho tiempo que él no les escribe ninguna carta. Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
Es verdad que tengo mucho tiempo, pero no tengo suficiente dinero. Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld.
Ella tardó mucho tiempo en escoger un sombrero. Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen.
El procesador de textos me ha ahorrado mucho tiempo. Mit dem Textverarbeitungsprogramm habe ich viel Zeit gespart.
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol. Es wird nicht lange dauern, bis er wieder Baseball spielen kann.
Eso pasó hace mucho tiempo. Das ist vor langem passiert.
Ha vivido mucho tiempo en Islandia. Er hat lange in Island gelebt.
No tengo mucho tiempo. Ich habe nicht viel Zeit.
Hace mucho tiempo que no lo veo. Ich habe ihn sehr lange nicht gesehen.
Los dinosaurios se extinguieron hace mucho tiempo atrás. Die Dinosaurier sind vor langer Zeit ausgestorben.
Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas. Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten.
Estuve hablando mucho tiempo y conseguí que ella me creyera. Ich sprach lange Zeit auf sie ein und brachte sie schließlich dazu, mir zu glauben.
Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida. Die Alchemisten suchten lange das Elixier für ein langes Leben.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Beeil dich! Wir haben nicht viel Zeit.
Eso ocurrió hace mucho tiempo. Es ist vor langer Zeit passiert.
Te has tomado mucho tiempo para almorzar. Du hast dir viel Zeit beim Mittagessen gelassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!