Примеры употребления "juego peligroso" в испанском

<>
Todos nosotros estábamos decepcionados con el juego. Wir waren alle vom Spiel enttäuscht.
El mundo es un lugar peligroso. Die Welt ist ein gefährlicher Ort.
Sólo tiene suerte en el amor, no en el juego. Er hat nur Glück in der Liebe, nicht im Spiel.
Es más peligroso de lo que pensaba. Es ist gefährlicher, als ich dachte.
Sé que todo esto es un juego. Ich weiß, dass das alles nur ein Spiel ist.
Es peligroso beber demasiado. Es ist gefährlich, zu viel zu trinken.
Juego con él. Ich spiele mit ihm.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
Yo juego al tenis de vez en cuando. Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis.
Parece ser un poco peligroso. Das scheint etwas gefährlich zu sein.
Es un juego de palabras. Das ist ein Wortspiel.
Puede ser peligroso conducir durante una tormenta. Während eines Sturms zu fahren kann gefährlich sein.
Es solo un juego. Das ist nur ein Spiel.
Tom quiere que Oliver aprenda a boxear, pero María opina que es demasiado peligroso. Tom will, dass Oliver Boxen lernt, aber Maria meint, dass es zu gefährlich ist.
Algo que deberías saber sobre mí es que juego al póquer todos los viernes por la noche. Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich jeden Freitag Abend Poker spiele.
Es peligroso beber en exceso. Es ist gefährlich, zu viel zu trinken.
¿Puedo ver tu próximo juego? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
El mundo es más peligroso de lo que creía. Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte.
Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego. Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha. Es ist sehr gefährlich, auf einen fahrenden Zug aufzuspringen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!