Примеры употребления "inútil" в испанском

<>
Es inútil esperar que él venga. Es ist nutzlos zu warten, bis er kommt.
La verdad es a veces útil, como a veces inútil; la verdad puede arruinar a un hombre, así que a veces es mejor callar. Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen.
Él comprendió lo inútil de sus esfuerzos. Er sah das Vergebliche seiner Bemühungen.
Es inútil que busques el pastel, porque ya me lo comí. Es ist unnötig den Kuchen zu suchen, weil ich ihn schon gegessen habe.
¿Por qué es inútil la traducción automática? Warum ist maschinelle Übersetzung nutzlos?
Un coche tan viejo era prácticamente inútil. Ein so alter Wagen war praktisch nutzlos.
El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas. Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel.
Sus libros son casi inútiles. Seine Bücher sind beinahe unnütz.
Él comprendió que sus esfuerzos eran completamente inútiles. Er sah, dass seine Bemühungen ganz vergeblich waren.
Aprendí a evitar emociones inútiles. Ich habe gelernt, unnütze Emotionen zu vermeiden.
Es inútil hablar con él. Es hat keinen Zweck mit ihm zu reden.
Es inútil que trates de negarlo. Es hat keinen Zweck es zu leugnen.
Un arco es inútil sin las flechas. Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen.
Es inútil hablar con ella. No te va a escuchar. Es bringt nichts mit ihr zu sprechen. Sie wird dir nicht zuhören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!