Примеры употребления "huelga de hambre" в испанском

<>
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre. Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!
Tengo un poco de hambre. Ich habe ein bisschen Hunger.
¡Me muero de hambre! Ich sterbe vor Hunger!
Miles de personas murieron de hambre. Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
Vamos a comer ahora. Me estoy muriendo de hambre. Lasst uns jetzt endlich essen. Ich sterbe vor Hunger.
No tengo nada de hambre. Ich bin überhaupt nicht hungrig.
El anciano murió de hambre. Der alte Mann starb vor Hunger.
La gente casi murió de hambre durante el terrible invierno. Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.
El ganado se murió de hambre. Das Vieh ist verhungert.
¿Sabes cuantas personas en el mundo anualmente mueren de hambre? Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt jährlich verhungern?
Él lloraba de hambre. Er weinte vor Hunger.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Durante la huelga circularán 35% de los trenes. Während des Streiks werden 35% der Züge fahren.
¿No tenéis hambre? Habt ihr keinen Hunger?
Unas tres mil personas participaron en la huelga la semana pasada. Ungefähr dreitausend Menschen beteiligten sich an dem Streik letzte Woche.
Tengo mucha hambre. Ich habe großen Hunger.
Los bebés lloran cuando tienen hambre. Babys weinen, wenn sie Hunger haben.
A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!