Примеры употребления "hizo trampa" в испанском

<>
Él hizo trampa en el examen, copiando las respuestas de su amigo. Er hat bei der Prüfung geschummelt, indem er die Antworten seines Freundes abgeschrieben hat.
Albert Einstein nos hizo reflexionar: "El hombre inventó la bomba atómica, pero ningún ratón en el mundo construiría una trampa para ratones." Albert Einstein bringt uns zum Nachdenken: "Der Mensch erfand die Atombombe, doch keine Maus der Welt würde eine Mausefalle konstruieren."
Atraparon al zorro con una trampa. Sie fingen Füchse mit einer Falle.
Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos. Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
Parece que caímos en una trampa. Es sieht so aus, dass wir in eine Falle tappen.
¿Quién lo hizo? Wer hat es getan?
Podría ser una trampa. Es könnte vielleicht eine Falle sein.
Él lo hizo, y en su presencia. Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.
Tal vez es una trampa. Vielleicht ist es eine Falle.
Ella me hizo una seña de que no dijera nada. Sie gab mir ein Zeichen, nichts zu sagen.
El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso. Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.
Ella lo hizo rico. Sie machte ihn reich.
Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa. Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
El examen que hizo la semana pasada era muy difícil. Die Prüfung, die er letzte Woche machte, war sehr schwer.
Le hizo un corte de mangas. Er zeigte ihm einen Vogel.
Ella me hizo una torta. Sie machte mir einen Kuchen.
Una chispa hizo estallar la pólvora. Ein Funke brachte das Pulver zum Explodieren.
¿Sabe quién lo hizo? Wissen Sie, wer es gemacht hat?
Su novio lo hizo por ella. Ihr Freund tat es für sie.
Ella me hizo esperar media hora. Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!