Примеры употребления "hasta el momento" в испанском

<>
Si me rindiera ahora perdería todo lo que hasta el momento he conseguido. Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.
Últimamente, en los Alpes en septiembre ha nevado hasta el valle. Neulich hat es in den Alpen im September bis ins Tal geschneit.
No tengo nada que hacer por el momento. Im Moment habe ich nichts zu tun.
Ella no ganó el premio, pero compitió hasta el último instante y sorprendió a todos. Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden.
Es todo por el momento. Das ist alles im Moment.
Quiero ir hasta el fin del mundo con ella. Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
Ha llegado el momento de trabajar juntos. Es ist an der Zeit, zusammenzuarbeiten.
La pelota rodó hasta el arrollo. Der Ball rollte in den Bach hinein.
El principio de incertidumbre de Heisenberg establece que no es posible medir simultanea y precisamente la posición y el momento de una partícula. Die Heisenbergsche Unschärferelation besagt, dass es nicht möglich ist, Ort und Impuls eines Teilchens gleichzeitig scharf zu messen.
El mar se extendía hasta el horizonte: Un símbolo de la eternidad y la inmensidad. Das Meer erstreckte sich bis zum Horizont - ein Symbol für Ewigkeit und Grenzenlosigkeit.
Ha llegado el momento de que nuestros caminos se separen. Es kam die Stunde des Auseinandergehens.
El río fluye hasta el mar. Der Fluss fließt ins Meer.
Estoy un poco corto de efectivo por el momento. Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse.
Cogí un taxi desde la estación hasta el hotel. Ich nahm vom Bahnhof zum Hotel ein Taxi.
Por el momento, no lo tenemos en existencia. Momentan haben wir es nicht auf Lager.
No tienes que esperar hasta el final. Du musst nicht bis zum Schluss warten.
Lo lamento pero por el momento tengo por hacer. Ich bedaure, aber im Moment habe ich zu tun.
He escrito todos los números hasta el treinta y uno. Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben.
Estoy ocupado por el momento. Ich bin im Moment beschäftigt.
Estaré aquí hasta el lunes. Ich werde bis Montag hier sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!