Примеры употребления "estaban" в испанском

<>
Todos los miembros estaban presentes. Alle Mitglieder waren anwesend.
Helgi y Hayrünnisa estaban casados. Helgi und Hayrünnisa waren verheiratet.
Todos los perros estaban vivos. Alle Hunde waren am Leben.
Todos estaban presentes excepto Tom. Bis auf Tom waren alle anwesend.
Estaban satisfechos con el resultado. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Todos los estudiantes estaban presentes. Alle Studenten waren anwesend.
Todos los estudiantes estaban ahí. Die Schüler waren alle dort.
¿Estaban en casa tus padres? Waren deine Eltern zuhause?
¿Ayer estaban en la biblioteca? Waren sie gestern in der Bibliothek?
Algunos ya estaban algo ebrios. Einige waren schon ziemlich blau.
Ayer no estaban en la escuela. Sie waren gestern nicht in der Schule.
Sus bolsillos estaban llenos de nueces. Ihre Taschen waren von Walnüssen ausgebeult.
No todos los estudiantes estaban presentes. Nicht alle Schüler waren anwesend.
Sus ojos estaban llenos de lágrimas. Ihre Augen waren voll von Tränen.
No todos los miembros estaban presentes. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
Estaban esparcidos en todas las direcciones. Sie waren in alle Richtungen verteilt.
Las calles estaban decoradas con banderas. Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.
Sus ojos estaban llenos de tristeza. Ihre Augen waren voller Traurigkeit.
Su madre y su hermana estaban enfermas. Seine Mutter und Schwester waren krank.
Todos estaban presentes excepto por una persona. Alle bis auf eine Person waren anwesend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!