Примеры употребления "estás harto" в испанском

<>
¿No estás harto de hacer todos los días lo mismo? Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?
¡Estás harto mal de la cabeza! ¿Cómo se te ocurre hacer tanto ruido pasada la medianoche? Du hast wohl einen Dachschaden! Was fällt dir ein, nach Mitternacht einen solchen Lärm zu machen?
¿Estás ocupado ahora? Bist du im Moment beschäftigt?
Me resfrío harto en invierno. Ich erkälte mich oft im Winter.
¿Cómo estás? Wie geht's?
La eternidad dura harto. Ewig währt am längsten.
Estás perdiendo el tiempo. Du verschwendest deine Zeit.
Conversamos harto rato. Wir unterhielten uns lange.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Estudia harto y triunfarás. Lerne fleißig, dann wirst du Erfolg haben.
Sé que te estás escondiendo detrás de la cortina. Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
La esperé por harto tiempo. Ich wartete lange auf sie.
Estás conduciendo demasiado rápido. Du fährst zu schnell.
Mi colega de trabajo es harto arrogante. Mein Arbeitskollege ist ziemlich hochnäsig.
¿Estás libre mañana por la tarde? Hast du morgen Nachmittag Zeit?
Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad. Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen.
Las palabras ya no pueden describir lo equivocado que estás. Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst.
Había harto ruido en la clase. In der Klasse war ein großer Lärm.
¿Estás libre el martes? Hast du Dienstag Zeit?
Estoy harto de ese trabajo. Ich bin die Arbeit leid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!