Примеры употребления "entendió" в испанском

<>
Переводы: все129 verstehen119 meinen10
Tom está tratando de entender. Tom versucht zu verstehen.
Mis padres no me entienden. Meine Eltern verstehen mich nicht.
No puedo entender sus sentimientos. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe, was du meinst.
¿Cómo se debe entender eso? Wie soll man das verstehen?
¿Has entendido lo que quería decir? Hast du verstanden, was er meinte?
Nadie puede entender tu carta. Niemand kann deinen Brief verstehen.
Creo que entiende de qué hablo. Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine.
¿Has entendido qué ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
No entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe nicht, was du meinst.
¿Entendiste lo que él dijo? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Ahora ella entiende a que me refiero. Jetzt versteht sie, was ich meine.
Escuché, pero no entendí nada. Ich lauschte, verstand aber nichts.
Entender este libro está más allá de mi capacidad. Dieses Buch zu verstehn übersteigt meine Fähigkeiten.
Entendí lo que ella dijo. Ich verstand, was sie sagte.
No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta. Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
No entiendes esta oración, ¿verdad? Du verstehst diesen Satz nicht, oder?
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir. Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Si no entiendes algo, pregunta. Wenn du etwas nicht verstehst, dann frage.
Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir. Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!