Примеры употребления "en vano" в испанском с переводом "vergebens"

<>
Переводы: все13 vergebens8 другие переводы5
Todos sus esfuerzos fueron en vano. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
Todos sus esfuerzos eran en vano. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
En vano pide perdón; su obra es imperdonable. Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihre Tat ist unverzeihlich.
En vano pides perdón; tu obra es imperdonable. Du bittest vergebens um Verzeihung; deine Tat ist unverzeihlich.
Él intentó en vano hacer feliz a su mujer. Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.
Si pretenden intimidar a un valiente, se esfuerzan en vano. Wenn ihr einem mutigen Menschen Angst machen wollt, bemüht ihr euch vergebens.
Trató en vano de poner fin a su debate ardiente. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
Llamamos a la puerta durante cinco minutos, pero fue en vano. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!