Примеры употребления "echarse culpa" в испанском

<>
Él admitió su culpa. Er bekannte sich schuldig.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás. Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen.
¡No es culpa mía! Es ist nicht meine Schuld!
La culpa es mía, no tuya. Es ist meine Schuld, nicht deine.
La culpa de todo la tiene Tom. Tom ist für alles Schuld.
No es tu culpa. Mach dir keine Vorwürfe.
No es tu culpa, es mía. Ich bin schuld, nicht du.
No es mi culpa. Das ist nicht meine Schuld.
¿No crees que es extraño que tú tengas que renunciar por su culpa? Findest du es nicht merkwürdig, dass du wegen seiner Schuld zurücktreten musst?
¿Por qué me echas la culpa de lo que ha pasado? Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
La culpa es mía. Es ist meine Schuld.
Él confesó su culpa. Er gestand seine Schuld.
Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya. Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.
La lluvia tiene la culpa de todo. An allem ist der Regen schuld.
Eso no es culpa mía. Das ist nicht meine Schuld.
Perdón. Todo es mi culpa. Entschuldigung! Es ist alles meine Schuld.
No fue culpa nuestra... todos tuvimos que hacerlo. Wir waren nicht schuld daran... Wir mussten alle es tun.
¿De quién es la culpa? Wer ist Schuld daran ?
Lo que pasó no es culpa suya. Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
¿De qué y de quién es la culpa? Was und wer ist schuld?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!