Примеры употребления "desaparecido" в испанском

<>
Cuando llegó la policía, los ladrones habían desaparecido. Als die Polizei kam waren die Diebe verschwunden.
La policía buscó al niño desaparecido. Die Polizei suchte nach dem vermissten Kind.
Es como si él hubiera desaparecido de la faz de la Tierra. Er ist wie vom Erdboden verschwunden.
Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención. Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
Desaparecieron invaluables joyas del museo. Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum.
Él desapareció entre la multitud. Er verschwand in der Menschenmenge.
Incluso estas palabras algún día desaparecerán. Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.
El sol desapareció tras una nube. Die Sonne verschwand hinter einer Wolke.
Para mi asombro, desapareció en un instante. Zu meinem Erstaunen verschwand er augenblicklich.
La nave desapareció más allá del horizonte. Das Schiff verschwand hinterm Horizont.
Mi querido gatito desapareció hace una semana. Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
El avión despegó y a lo pronto desapareció. Das Flugzeug startete und verschwand bald darauf.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.
Muchas formas de vida están a punto de desaparecer. Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.
- Qué gracioso, -dijo la anciana mientras le concedía su deseo y desaparecía para siempre- ése fue tu primer deseo. „Komisch“, sagte die alte Frau, als sie seinen Wunsch gewährte und für immer verschwand. „Das war dein allererster Wunsch.“
De repente me di cuenta de que mi reloj había desaparecido. Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Cuando ella regresó a su habitación, el anillo de diamantes había desaparecido. Als sie in ihr Zimmer zurückkehrte, war der Diamantring weg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!