Примеры употребления "dejar en paz" в испанском

<>
Vivimos en paz. Wir leben in Frieden.
Tengo que trabajar, así que lárgate y déjame en paz. Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe.
¡Déjeme en paz! Lassen Sie mich in Ruhe!
Que descanse en paz. Er ruhe in Frieden.
Por favor, dejame en paz. Estoy ocupada. Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt.
Que en paz descanse. Ruhe in Frieden.
Deja mi coche en paz. Lass mein Auto in Ruhe.
Japón está en paz con sus vecinos. Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Déjame trabajar en paz. Lass mich in Ruhe arbeiten.
Por favor, déjame en paz. Lass mich bitte in Ruhe.
¡Déjame en paz! Lass mich in Ruhe!
Llevamos más de cuarenta años viviendo en paz. Wir leben seit über vierzig Jahren in Frieden.
¡Dejadme en paz! Lass mich in Ruhe!
Jantipa, ¡deja en paz a mis círculos! Xanthippe, störe meine Kreise nicht!
Sólo la paz puede salvar el mundo. Nur Frieden kann die Welt retten.
Tengo que dejar de fumar. Ich muss mit dem Rauchen aufhören.
Si quieres la paz, prepara la guerra. Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
Ella dijo que yo debería dejar de fumar. Sie sagte, ich solle mit dem Rauchen aufhören.
Amor y paz. Liebe und Frieden.
Él está tratando de dejar de fumar. Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!