Примеры употребления "de siempre" в испанском

<>
Te estaré esperando en el sitio de siempre. Ich werde dich am üblichen Ort erwarten.
Me gustaría que fueras siempre sincero conmigo. Ich würde mich freuen, wenn du immer ehrlich zu mir wärest.
Tu sonrisa siempre me hace feliz. Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
El que no tiene objetivo siempre puede avanzar. Wer kein Ziel hat, kann immer vorangehen.
El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.
Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor. Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres.
Mi padre no va siempre andando al trabajo. Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.
En las mañanas siempre despierto alrededor de las siete. Morgens wache ich immer ungefähr um sieben Uhr auf.
Él siempre me trata como a un niño. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Siempre parecía feliz, pero nunca lo estaba. Sie sah immer glücklich aus, aber sie war es nie.
Ella lo sabe. Ella siempre lo sabe todo. Sie weiß es. Sie weiß immer alles.
Tom siempre parece estar sonriendo. Es scheint, dass Tom immer lächelt.
Ella siempre está sonriendo. Sie lächelt immer.
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí! Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.
Siempre camino. Ich gehe immer zu Fuß.
Siempre nos falta dinero. Es fehlt uns immer an Geld.
Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad. Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen.
¿Por qué tu madre siempre lleva lentes de sol puestos? Warum trägt deine Mutter immer eine Sonnenbrille?
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Él siempre ha vivido en Tokio. Er hat immer in Tokio gewohnt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!