Примеры употребления "de ahí que" в испанском

<>
¿Ves esa pequeña casa de ahí? Siehst du das kleine Haus dort?
Mis libros son éstos, esos de ahí son suyos. Meine Bücher sind diese hier, die dort sind seine.
Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina. Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
Él va a estar ahí, pase lo que pase. Er wird da sein, komme was wolle.
¿Tienes ahí algo con que escribir? Hast du etwas zu schreiben dabei?
Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa. Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo. Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
Al salir de la pradera, ahí estaba el lobo bajo un árbol y roncaba tal que las ramas temblaban. Als sie auf die Wiese kamen, lag dort der Wolf unter einem Baum und schnarchte, dass die Äste bebten.
¡Pero piense que ahí hay más de mil pinturas! Aber bedenken Sie, dass es dort mehr als eintausend Gemälde gibt!
El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes. Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
¡Menudo jaleo que hay ahí! Da ist der Teufel los!
Él se dio cuenta de que yo estaba ahí. Er hat gemerkt, dass ich da bin.
La niña que está cantando ahí es mi hermana. Das Mädchen, das da drüben singt, ist meine Schwester.
Lo lamento, no sabía que estabais todavía ahí. Tut mir Leid, ich wusste nicht, dass ihr noch da wart.
Tengo que dejar de fumar. Ich muss mit dem Rauchen aufhören.
No menos de 50.000 personas estaban ahí. Nicht weniger als fünfzigtausend Leute waren dort.
El ciervo es más rápido que fuerte. Der Hirsch ist schneller als er stark ist.
Mira, ahí viene tu madre. Schau, hier kommt deine Mutter.
La chica que trabaja en la panadería es guapa. Das Mädchen, das in der Bäckerei arbeitet, ist hübsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!