Примеры употребления "dar vueltas" в испанском

<>
¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol? Wie ist man zu der Schlussfolgerung gekommen, dass sich die Erde um die Sonne dreht?
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre. In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen.
Era nuestro destino nunca más dar con ella. Unser Schicksal war es, dass wir sie nie wieder trafen.
Di vueltas sin rumbo el día entero. Ich bin den ganzen Tag ziellos herumgewandert.
Le tengo que dar clases de inglés a María. Ich muss Maria Englischunterricht geben.
Dimos vueltas sin rumbo por el barrio comercial. Wir liefen ziellos durchs Einkaufsviertel.
¿Me puedes dar un ejemplo? Kannst du mir ein Beispiel geben?
¿Quién me puede dar una receta para macarrones de caramelo? Wer kann mir ein Rezept für Karamell-Macarons geben?
Di vueltas por el campo. Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.
El abuelo sostiene que nunca se les debe dar dinero a los niños. Großvater behauptet, dass man Kindern nie Geld geben sollte.
¿Me puede dar dinero? Kannst du mir Geld geben?
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
¿Me puedes dar una taza de té? Kannst du mir eine Tasse Tee geben?
¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso? Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
Se rehusó a dar comentarios. Er lehnte einen Kommentar ab.
A veces debemos dar un paso atrás y pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
¿Puedes dar la luz, por favor? Könntest du bitte das Licht anmachen?
Te voy a dar este libro. Ich werde dir dieses Buch geben.
¿Puedo ir a dar una vuelta? Kann ich einen Spaziergang machen?
Ya que lo voy a ver mañana, le puedo dar un mensaje si tú quieres. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!