Примеры употребления "cumplir" в испанском

<>
No hagas promesas que no puedas cumplir. Versprich nicht, was du nicht halten kannst.
Debes cumplir con tu deber. Du musst deine Pflicht erfüllen.
Los soldados deben cumplir órdenes. Soldaten müssen Befehle ausführen.
Hay que cumplir las reglas. Mann muss die Regeln beachten.
No haga una promesa que no puede cumplir. Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Debería cumplir con su deber. Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
Deberías cumplir con tu deber. Du solltest deine Pflicht erfüllen.
Tienes que jurar que cumplirás la promesa. Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
En todo caso, cumplí con mi deber. Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.
¡Cuando yo doy una orden, me gusta que se cumpla! Wenn ich einen Befehl gebe, mag ich es, wenn man ihn ausführt!
Ellos no cumplieron el reglamento de la escuela. Sie hielten sich nicht an die Schulregeln.
Un buen político es una persona que no promete nada concreto y que cumple consecuentemente estas promesas. Ein guter Politiker ist ein Mensch, der nichts Greifbares verspricht und dieses Versprechen konsequent erfüllt.
Cumplió su promesa y ayudó a sus hermanos. Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern.
Que yo sepa, él es de los que cumplen sus promesas. Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten.
Voy a cumplir dieciséis en septiembre. Ich werde im September sechzehn sein.
Los políticos deberían cumplir sus promesas. Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.
Él sacrificó su salud para cumplir con su deber. Für die Erfüllung der Pflicht opferte er seine Gesundheit.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales. Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Cuando le faltan 18 días para cumplir los 9 años, muere la madre. 18 Tage vor seinem 9. Geburtstag stirbt die Mutter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!