Примеры употребления "correrse peligro" в испанском

<>
Ellos avisaron al barco del peligro. Sie warnten das Schiff vor Gefahr.
Su vida está en peligro. Sein Leben ist in Gefahr.
Los soldados están acostumbrados al peligro. Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Mi vida estaba en peligro. Mein Leben war in Gefahr.
La luz roja se enciende en caso de peligro. Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
Ellos le advirtieron al barco acerca del peligro. Sie warnten das Schiff vor Gefahr.
Si no fuera por la capa de ozono, estaríamos en peligro inminente. Gäbe es die Ozonschicht nicht, so drohte uns Gefahr.
Ella ya escapó del peligro. Sie ist der Gefahr bereits entronnen.
Eso te pondrá en peligro. Das wird dich in Gefahr bringen.
El paciente ya está fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
El paciente está ahora fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
Los soldados están habituados al peligro. Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Esto es un peligro para tu salud. Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit.
Ahora no estamos en situación de peligro. Wir sind jetzt außer Gefahr.
Él no estaba consciente del peligro. Er war sich der Gefahr nicht bewusst.
Le advertí del peligro. Ich warnte ihn vor der Gefahr.
Es una locura que pongas tu vida en peligro. Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
Sin embargo, los costos de este progreso son tan altos que ponen en peligro la estabilidad y la cohesión de la sociedad. Die Kosten dieser Entwicklung sind jedoch so hoch, dass sie die Stabilität und den Zusammenhalt der Gesellschaft gefährden.
Al parecer, de alguna forma he escapado del peligro. Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.
Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción. Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!