Примеры употребления "antes de hablar pensar" в испанском

<>
Cuando estés furioso, cuenta hasta diez antes de hablar. Wenn du wütend bist, zähle bis zehn, bevor du sprichst.
Ella se tranquilizó antes de hablar. Sie fasste sich wieder, ehe sie sprach.
Tom no piensa antes de hablar. Tom denkt nicht, bevor er spricht.
¿Por qué no le gusta a usted su forma de hablar? Warum mögen Sie seine Art zu sprechen nicht?
Ven aquí antes de las siete. Komm vor sieben Uhr her.
Él no paraba de hablar. Er hörte nicht auf, zu reden.
Él llegará antes de una hora. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Ellos son capaces de hablar un poco de español. Sie sind in der Lage, ein paar Brocken Spanisch zu sprechen.
No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa. Vergiss nicht, den Gashahn abzudrehen, bevor du aus dem Haus gehst.
Ella paró de hablar. Sie hörte auf zu sprechen.
Quiero limpiar la casa antes de que vuelvan mis padres. Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen.
¿Sabes por qué dejaron de hablar? Weißt du, warum sie zu reden aufgehört haben?
No vino antes de las dos. Sie kam nicht vor zwei.
En esta compañía, debes ser capaz de hablar inglés o español. In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können.
Él murió antes de que llegara. Er starb vor meiner Ankunft.
Pará de hablar, ¡pendejo! Junge, hör auf zu quasseln!
Lavar antes de usar. Vor dem Tragen waschen.
Ken dejó de hablar y empezó a comer. Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen.
Acuérdate de ponerle llave a la puerta antes de irte a acostar. Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.
Deja de hablar cuando entra el maestro. Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!