Примеры употребления "al pie de la letra" в испанском

<>
Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra. Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.
Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra. Sie führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.
Él copió los apuntes de su amigo al pie de la letra. Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab.
Lea la nota al pie de la página. Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.
La ciudad está al pie de la montaña. Die Stadt liegt am Fuß des Berges.
Los pies de página son comentarios al pie de una página. Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen.
La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido. Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva. In Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben.
Su casa está enfrente de la mía. Sein Haus liegt gegenüber meinem.
El diccionario es incompleto. Sólo llega a la letra J. Das Wörterbuch ist nicht vollständig. Es geht nur bis zum Buchstaben J.
El gato está debajo de la mesa. Die Katze ist unter dem Tisch.
Soy de la opinión de que así es cómo hay que hacerlo. Meiner Meinung nach sollte man es genauso machen.
En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol. In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.
Te llamaré mañana a las 8 de la mañana. Ich rufe dich morgen früh um 8 Uhr an.
La creencia es la muerte de la inteligencia. Der Glaube ist der Tod der Intelligenz.
La verdad sale de la boca de los niños. Kindermund tut Wahrheit kund.
Sé que te estás escondiendo detrás de la cortina. Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
Mi madre es la hermana de la madre de ellos. Meine Mutter ist die Schwester von deren Mutter.
El precio de la carne cayó. Der Preis für Fleisch ist gefallen.
Tom está profundamente agradecido de la ayuda prestada por Mary. Tom empfindet Maria gegenüber eine tiefe Dankbarkeit für die von ihr geleistete Hilfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!