Примеры употребления "acuerdo de paz" в испанском

<>
Una paloma es un símbolo de paz. Eine Taube ist ein Friedenssymbol.
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
No me acuerdo de cuándo lo conocí. Ich erinnere mich nicht, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela. Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben.
No me acuerdo de su nombre. Ich erinnere mich nicht an seinen Namen.
Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez. Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.
Tan solo me acuerdo de que el día se sentía extrañamente largo. Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien.
En este momento no me acuerdo de su nombre. Ich kann mich im Moment nicht an ihren Namen erinnern.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Ich weiß nicht mehr, wo ich das gekauft habe.
Me acuerdo de lo que dijo. Ich erinnere mich daran, was er gesagt hat.
Me acuerdo de una historia que me contó mi abuela. Ich erinnere mich an eine Geschichte, die meine Oma mir erzählt hat.
Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa. Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen.
Ya no me acuerdo de su nombre. Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen.
No me acuerdo de cuando le encontré por primera vez. Ich kann mich nicht erinnern, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
Cuando veo esta foto me acuerdo de mi familia. Wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meine Familie.
Me acuerdo de la casa en la que crecí. Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.
Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música. Wenn ich dieses Lied höre, denke ich an die Zeit, als ich jung war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!