Примеры употребления "a nuestro alrededor" в испанском

<>
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
No deberíamos permitir que estos problemas afecten a nuestro proyecto. Wir sollten nicht zulassen, dass diese Probleme unser Projekt beeinflussen.
¡Bienvenida a nuestro restaurante! Willkommen in unserem Restaurant!
Llamamos a nuestro perro "White". Wir haben unseren Hund White genannt.
Visitaremos a nuestro profesor la semana que viene. Wir werden nächste Woche unseren Lehrer besuchen.
Llamamos a nuestro perro Pochi. Wir nennen unseren Hund Pochi.
¡Bienvenido a nuestro restaurante! Willkommen in unserem Restaurant!
Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
Es muy conocido en nuestro país. Er ist in unserem Land sehr bekannt.
Vi un bote de pesca a alrededor de una milla de la costa. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile von der Küste weg gesehen.
Nuestro equipo conquistó cinco medallas en total. Unsere Mannschaft gewann insgesamt fünf Medaillen.
Existen alrededor de 900 bosquejos artísticos de Leonardo da Vinci. Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.
Estas mariposas son raras en nuestro país. Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land.
Son alrededor de cinco millas. Es sind ungefähr fünf Meilen.
Era nuestro destino nunca más dar con ella. Unser Schicksal war es, dass wir sie nie wieder trafen.
Había alrededor de mil personas. Dort waren ungefähr tausend Menschen.
Nuestro profesor lucía sorprendido. Unser Lehrer schien überrascht zu sein.
El teléfono suena alrededor de cincuenta veces por hora. Das Telefon klingelt ungefähr fünfzehn Mal pro Stunde.
Nuestro país está en crisis. Unser Land steckt in einer Krise.
El dinero alcanzará para alrededor de un mes. Das Geld wird für ungefähr einen Monat reichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!