Примеры употребления "Tenemos que" в испанском

<>
Tenemos que bajarnos en la siguiente estación. Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen.
Tenemos que irnos a la cama ahora. Wir müssen jetzt ins Bett gehen.
Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio. Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.
Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA. Es bleibt nur noch wenig Zeit, wir müssen JETZT handeln.
Tenemos que hacer todo lo que podamos para cambiar las cosas. Wir müssen alles tun, was wir können, um diese Dinge zu ändern.
¿A quién tenemos que invitar? Wen müssen wir einladen?
Tenemos que esperarle. Wir müssen auf ihn warten.
Tenemos que reunir información. Wir müssen Informationen sammeln.
Tenemos que cortar nuestros gastos. Wir müssen unsere Ausgaben kürzen.
Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud. Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.
Tenemos que cancelar la reunión. Wir müssen das Treffen absagen.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer... Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Tenemos que recorrer dieciséis kilómetros antes de que se ponga el Sol. Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.
Tenemos que hacer algo. Wir müssen etwas tun!
Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación. Wir müssen die Treppe benutzen, da der Aufzug repariert wird.
Tenemos que empezar antes de las cinco. Wir müssen vor fünf beginnen.
Tenemos que irnos. Wir müssen gehen.
Tenemos que regar las flores. Wir müssen die Blumen gießen.
Tenemos que darnos prisa si queremos llegar a tiempo a la estación. Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.
Tenemos que comprarlo en el extranjero. Wir müssen das aus dem Ausland beziehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!