Примеры употребления "Real Club Deportivo La Coruña" в испанском

<>
No pertenezco al club. Ich gehöre nicht zum Klub.
Quiero ser periodista deportivo. Ich will Sportjournalist werden.
El amor es algo ideal, el matrimonio es algo real. Y nunca confundirás impune el uno con el otro. Liebe ist etwas Ideelles, Heiraten etwas Reelles. Und nie verwechselt man ungestraft das eine mit dem anderen.
El club tiene más de cincuenta miembros. Der Club hat mehr als fünfzig Mitglieder.
Tom tiene un auto deportivo amarillo. Tom besitzt einen gelben Sportwagen.
¿Esto es real? Ist das echt?
Yo pertenezco al club de tenis. Ich gehöre zum Tenninsclub.
El rey y su familia viven en el palacio real. Der König und seine Familie wohnen im Königspalast.
Ese club es demasiado grande. Der Knüppel ist viel zu groß.
¿Es mi vida el sueño de una mariposa? ¿Es real? Mein Leben, ist es der Traum eines Schmetterlings? Ist es Wirklichkeit?
En Varsovia, decoró con pinturas la casa club de la orquesta aficionada que él dirigía. In Warschau schmückte er, das Klubhaus des Amateurorchesters, dass er dirigierte, mit Gemälden aus.
Esta historia es real. Diese Geschichte ist wahr.
Él pudo convertirse en miembro de ese club gracias a su fortuna. Dank seines Reichtums konnte er Mitglied dieses Klubs werden.
En la vida real los reyes son poderosos, pero en el ajedrez son bastante inútiles. In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.
Nuestro club náutico tiene diez miembros. Unser Yachtclub hat zehn Mitglieder.
"Una bomba de tiempo haciendo tic-tac" es una buena descripción de la familia real noruega. „Eine tickende Zeitbombe“ ist eine gute Beschreibung für das norwegische Königshaus.
¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club? Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten?
Su padre fue capitán en la Marina Real. Sein Vater war Kapitän in der Königlichen Marine.
Me hice miembro del club hace diez años. Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!