Примеры употребления "Es cierto" в испанском

<>
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Lo que dices es cierto. Was du sagst ist wahr.
Es cierto que es joven, pero también es sabia. Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise.
Me has mentido, ¿no es cierto? Du hast mich belogen, nicht wahr?
Esto no es cierto. Das stimmt nicht.
¡Me puedes decir todo lo que quieras! Yo no puedo probar que lo que aseguras es cierto. Du kannst mir viel erzählen! Ich kann ja nicht überprüfen, ob es stimmt, was du da behauptest.
Tengo que saber si eso es cierto. Ich muss wissen, ob es wahr ist.
Por desgracia, eso es cierto. Unglücklicherweise ist es wahr.
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Eso es cierto. Das stimmt.
A ti no te gustan las historias de amor, ¿no es cierto? Du magst keine Liebesgeschichten, oder?
Es cierto que está muerta. Es stimmt, dass sie tot ist.
No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija. Es stimmt nicht, dass beide Eltern sich sehr bemüht haben, ihre Tochter zu finden.
Eso también es cierto. Das ist auch wahr.
Yo pensé que era cierto. Ich dachte, es wäre wahr.
¿Es cierto que compraste una casa en Londres? Stimmt es, dass du dir ein Haus in London kauftest?
¿Es cierto? ¿Paul le ha besado en los labios a Lily? Ist das wahr? Paul hat Lily auf die Lippen geküsst?
Eso suena demasiado bueno para ser cierto. Das hört sich zu gut an um wahr zu sein.
¿Es cierto que le pegaste a Taninna? Stimmt es, dass du Taninna geschlagen hast?
Ya verás que estoy en lo cierto. Du wirst schon sehen, dass ich Recht habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!