Примеры употребления "echar culpa" в испанском с переводом на английский

<>
Fue su propia culpa. It was his own fault.
¿Serías tan amable de echar mi carta al correo? Would you be so kind as to post my letter?
No es mi culpa. It's not my fault.
No puedo echar una siesta en la oficina. I cannot have a nap at the office.
El jurado había dictado un veredicto de culpa. The jury has returned a verdict of guilty.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. You will miss Japanese food in the United States.
Él tiene la culpa del fracaso. He is to blame for the failure.
No olvides echar esta carta, por favor. Please remember to mail this letter.
Él culpa a la mala suerte de su fracaso. He blames his failure on bad luck.
¿Quieres echar un cigarro? How about a smoke?
Era culpa suya. It was her fault.
Podemos echar maldiciones a través de una fotografía. We can lift curses by a photograph.
Tom no cree que la culpa fuera de Mary. Tom doesn't think it was Mary's fault.
Echar sal en la herida. Rub salt in the wound.
Tom no es la clase de persona que culpa a los otros por sus propios errores. Tom isn't the kind of person who blames others for his mistakes.
Solo voy a echar una cabezada. I'm just going to take a nap.
Fue culpa suya. It was her fault.
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo. After knocking twice, the police had no choice but to break the door down.
No es tu culpa, es mía. It is not you but I that am to blame.
No puedo echar a andar este motor. Está averiado. I cannot start this engine. It's broken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!