Примеры употребления "writing paper" в английском

<>
I had a very hard time writing the paper. J'ai eu des difficultés pour écrire ce texte.
The company manufactures a variety of paper goods. L'entreprise fabrique des produits en papier divers.
A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres.
Are you finished reading the paper? As-tu fini de lire le journal ?
What is important in writing a composition is to make your ideas clear. Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair.
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier.
How much time did you spend doing research before you started writing? Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ?
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. C'est un bon journal, à part quelques fautes d'orthographe.
Do you spend much time writing email? Passez-vous beaucoup de temps à rédiger des courriels ?
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. Quand l'école n'avait ni livres ni papiers ni crayons, elle écrivait l'alphabet sur le sol à l'aide d'un bâton.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Can I have a paper bag? Puis-je avoir un sac en papier ?
I utterly despise formal writing! Je déteste absolument l'écriture formelle !
According to the paper, there was a big fire in Boston. D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
Parks are ideal for writing. Les parcs sont parfaits pour écrire.
He reads the paper every morning. Il lit le journal tous les matins.
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf. Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom.
The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details. L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. J'ai écrit un courriel à mon ami et il m'a loué pour mon écriture.
His paper is far from satisfactory. Son travail est loin d'être satisfaisant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!