Примеры употребления "world wide web" в английском

<>
I'm studying French and web design. Je suis en train d'étudier le français et le web design.
The river is wide. La rivière est large.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.
When you surf the web, you may be tracked by websites. Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pisté par des sites.
It's as deep as it is wide. Il est aussi profond que large.
Iran is the eighteenth largest country in the world. L'Iran est le dix-huitième plus grand pays du monde.
So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning. Donc au final avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open. Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts.
To live at the end of the world. Résider au bout du monde.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
Life is not long, it is wide! La vie n'est pas longue, elle est large !
The world is a book and each step opens a page. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
The spider web glistened in the morning dew. La toile d'araignée luisait dans la rosée du matin.
He had never forgiven Adélaïde for not having those heavy breasts, those wide buttocks that are a credit to families. Il n'avait jamais pardonné à Adélaïde de n'avoir pas de ces seins lourds, de ces fesses bien larges, qui honorent les familles.
God created the world in six days. Dieu créa ce monde en six jours.
They're studying French and web design. Ils étudient le français et le webdesign.
They were standing still with their eyes wide open. Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.
The Netherlands won the 2010 World Cup. Les Pays-Bas ont gagné la Coupe du Monde 2010.
A hare stopped in the clover and swinging flowerbells and said his prayer to the rainbow through the spider's web Un lièvre s'arrêta dans les trèfles et les clochettes mouvantes et dit sa prière à l'arc-en-ciel à travers la toile de l'araignée.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!