Примеры употребления "without ado" в английском

<>
Without further ado, let me introduce tonight's guest. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
Much ado about nothing. Beaucoup de bruit pour rien.
We talked without the aid of an interpreter. Nous avons parlé sans l'aide d'un interprète.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
Without your assistance I would have failed. Sans ton aide je n'aurais pas réussi.
There's no love without jealousy. Il n'y a point d'amours sans jalousie.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.
Without work, I can't save anything. Sans travail, je ne peux pas économiser quoi que ce soit.
He likes coffee without sugar. Il aime son café sans sucre.
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.” « Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »
He did it without me knowing. Il l'a fait sans que je le sache.
You cannot burn anything without oxygen. On ne peut rien brûler sans oxygène.
Without you, life is awful. Sans toi, la vie est atroce.
He is said to be able to speak without using notes. On dit qu'il est capable de parler sans notes.
He went out of the room without being noticed by anyone. Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
I never meet her without thinking of her dead mother. Je ne la rencontre jamais sans penser à feu sa mère.
Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero. Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
There would be no New China without the communist party. Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.
Without shaking, she poured water in the glass with an elegant gesture. Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!