Примеры употребления "with flying colors" в английском

<>
I passed the test with flying colors. J'ai passé le test haut la main.
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity. Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie.
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
In the year 2012, there will be flying cars everywhere. En l'an deux-mille-douze, il y aura des voitures volantes partout.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
Mixture of the three primary colors creates black. Le mélange des trois couleurs primaires donne du noir.
A gigantic bird came flying toward him. Un oiseau géant vola vers lui.
We eat with our mouths. Nous utilisons notre bouche pour manger.
If you mix all three colors, you will get black. Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir.
The air was full of flying bullets. Les balles volaient partout dans l'air.
He was entranced with joy. Il était transporté de joie.
He identifies colors and shapes. Il reconnaît les couleurs et les formes.
A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying. Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
I'd like to dance with you. Je voudrais danser avec toi.
The colors of the sea and the sky blend into each other. La couleur de la mer et celle du ciel se fondent l'une dans l'autre.
He saw a UFO flying last night. La nuit dernière, il a vu une soucoupe volante dans le ciel.
We have illustrated the story with pictures. Nous avons illustré l'histoire d'images explicatives.
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
She ran up to me, her hair flying in the wind. Elle courut après moi, ses cheveux volant au vent.
I've made up my mind to come up with a better solution. Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!