Примеры употребления "well known leader" в английском

<>
The fact that television frequently limits communication within families is already well known. C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
He is well known in our country. Il est bien connu dans notre pays.
She's well known as a singer. Elle est bien connue comme chanteuse.
Her song is well known to the young people. Sa chanson est bien connue des jeunes.
She is well known both in Japan and in America. Elle est très connue à la fois au Japon et en Amérique.
That writer is well known all over the world. C'est un écrivain réputé dans le monde entier.
The writer is well known to us. L'écrivain nous est connu.
As a singer, she's well known. En tant que chanteuse, elle est bien connue.
The whale is well known to be the largest mammal. La baleine est bien connue comme étant le plus gros mammifère.
She is well known in both India and China. Elle est très connue à la fois en Inde et en Chine.
That Kabuki actor is very well known amongst young people. Cet acteur de Kabuki est très connu parmi ces jeunes gens.
Had I known the truth, I would have told it to you. Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
Japan is the leader of the world's high-tech industry. Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie.
Remember well what you learn at school. Retiens bien ce que tu apprends à l'école.
His name is known throughout this country. Son nom est connu de tous dans ce pays.
She is said to be a leader in the women's liberation movement. On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
If I had known his address, I would have written to him. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
They regarded him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
My grandmother can't see very well. Ma grand-mère ne voit pas très bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!