Примеры употребления "wear off" в английском

<>
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off. Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
Do those girls wear white skirts? Ces filles portent-elles des jupes blanches ?
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
Tom doesn't like women who wear way too much make up. Tom n'aime pas les femmes qui portent trop de maquillage.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
I wear white shirts on weekdays. Je porte des chemises blanches en semaine.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
I don't have to wear glasses any more. Je ne suis plus obligé de porter de lunettes.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
Ever since we wear clothes, we know not one another. Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
When I was little, I would only wear pants. Quand j'étais petite, je ne portais que des pantalons.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
I hear a lot of girls wear bikinis at that beach. J'entends dire que beaucoup de filles portent des bikinis sur cette plage.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
She showed me which dress to wear. Elle me montra quelle robe porter.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
We should always wear a seatbelt in case we have an accident. Nous devrions toujours mettre la ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.
Stop putting off finding a job. Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!