Примеры употребления "wake up" в английском с переводом "se réveiller"

<>
I usually wake up at six. Je me réveille habituellement à six heures.
At what time did you wake up? À quelle heure vous êtes-vous réveillés ?
I wake up at half past six in the morning. Je me réveille à six heures et demie le matin.
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." "Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt."
In Montpellier, the tram clattering along used to wake me up everyday. À Montpellier j'étais réveillé tous les jours par le bruit métallique du tram sur les rails.
Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work! Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
I woke up too late. Je me suis réveillé trop tard.
Mr Jordan woke up suddenly. M. Jordan s'est réveillé soudainement.
Has the baby woken up? Le bébé s'est-il réveillé ?
It was snowing when I woke up. Il neigeait quand je me suis réveillé .
When I woke up, I was sad. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
I woke up at five this morning. Je me suis réveillé à 5 heures ce matin.
It was almost noon when I woke up. Il était presque midi quand je me suis réveillé.
When I woke up this morning, I felt sick. Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade.
When I woke up, I was in the car. Quand je me réveillai, j'étais dans la voiture.
It was almost noon by the time Tom woke up. Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé.
When I woke up, all other passengers had gotten off. Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
As soon as she wakes up, we'll turn on the music. Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!