Примеры употребления "vital issue" в английском

<>
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux.
Exercise is vital for a dog. L'exercice est essentiel pour un chien.
This issue has nothing to do with you. Cette affaire ne te concerne en rien.
Water is a natural resource of vital importance. L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. Le linge rouge est un "fukusa"; c'est un outil essentiel utilisé dans la purification du service à thé.
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
The welfare of the farmer is vital to that of the whole country. Le bien-être du fermier est vital pour celui de tout le pays.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire.
Her vital signs are being closely monitored. Ses signes vitaux sont contrôlés de près.
A new serial will begin in next month's issue. Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.
It is vital that you be present. Il est vital que tu sois présent.
Sexual harassment has now become a social issue. Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société.
No matter what you desire of life, other people's aims, ambitions and activities constitute vital obstructions along your pathway. Quoi que vous désiriez dans la vie, les objectifs, l'ambition et les activités des autres constituent des obstacles essentiels le long de votre chemin.
Yes, that's certainly an issue. Oui, c'est bien un problème.
Public opinion plays a vital in the political realm. L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique.
They entered into a discussion about the issue. Ils ont commencé un débat concernant le problème.
In sport, team harmony is vital to success. Dans les sports, l'harmonie de l'équipe est vitale pour le succès.
Don't dodge the issue, I want you to answer my question. Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak. Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!