Примеры употребления "various government" в английском

<>
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
There are various expressions that indicate something is hearsay. Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit.
He always speaks of the government with contempt. Il parle toujours du gouvernement avec mépris.
In various Turkish restaurants, shishkabob is the main food. Le kébab est l'aliment principal dans plusieurs restaurants turcs.
I have connections in the government. J'ai des relations au gouvernement.
Japanese industries export various products to America. L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
Air is a mixture of various gases. L'air est un mélange de différents gaz.
In that country the government controls prices. Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.
Erection problems can have various causes. Les problèmes d'érection peuvent avoir différentes causes.
This has shaken my faith in the institutions of government. Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
It is a lot of fun picking various shells on the sands. C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.
The government should do away with these regulations. Le gouvernement devrait abroger ces réglementations.
We talked about various topics. Nous parlâmes de divers sujets.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
He has gleaned knowledge from various books. Il a acquis des connaissances par divers livres.
The government lowered taxes for lower-income families. Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes.
He tried to unify the various groups. Il a essayé d'unifier les différents groupes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!