Примеры употребления "unless otherwise indicated" в английском

<>
A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis. Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite.
He is noisy, but otherwise a very nice boy. Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon.
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous.
The details of the agreement are indicated in the contract. Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
I think otherwise. Je pense autrement.
Nothing happens unless you make it happen. Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
She indicated her reasons to us. Elle nous a expliqué ses raisons.
The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure. La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
My dog won't bit you, unless you ask for it. Mon chien ne te mordra pas, à moins que tu ne le cherches.
The red flag indicated the presence of danger. Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger.
Go at once, otherwise you will be late. Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard.
You don't have to go unless you want to. Tu n'es pas obligé d'y aller, à moins que tu ne le veuilles.
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily. Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
I won't go with you unless you tell me where we're going. Je n'irai pas avec toi à moins que tu me dises où nous allons.
He studied hard; otherwise he would have failed again. Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
You don't need to go unless you want to. Tu ne dois pas t'en aller, à moins que tu ne le veuilles.
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
Now that I am a teacher, I think otherwise. Maintenant que je suis un professeur, je pense différemment.
You can't accuse him of stealing unless you have proof. À moins que vous n'ayez des preuves, vous ne pouvez pas l'accuser de vol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!