Примеры употребления "unhealthy food" в английском

<>
The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. La nourriture à la cantine n'est pas très bonne et le menu contient des aliments malsains, trop salés ou sucrés.
This food is unhealthy. Cette nourriture est insalubre.
There's food in the fridge. Il y a de la nourriture au réfrigérateur.
Okinawans went from having the most healthy diet in Japan to the most unhealthy one. Les habitants d'Okinawa sont passés du régime alimentaire le plus sain du Japon, au plus malsain.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
Beyond what age is it unhealthy for a child to have imaginary friends? À partir de quel âge est-il malsain pour un enfant d'avoir des amis imaginaires ?
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? Pensez-vous qu'il soit dangereux de consommer de la nourriture génétiquement modifiée ?
She is quite pretty, but looks unhealthy. Elle est plutôt jolie, mais n'a pas l'air en bonne santé.
I think food is expensive in Japan. Je pense que la nourriture est chère au Japon.
Sleep is no less necessary to health than food. Le sommeil n'est pas moins nécessaire à la santé que la nourriture.
Almost the only time a fat man loses his temper is when he has been deprived of his food. Presque la seule fois où un gros homme perd son sang-froid est lorsqu'on le prive de sa nourriture.
I ate too much food yesterday. J'ai trop mangé hier soir.
I was raised eating Mexican food. On m'a élevé à la nourriture Mexicaine.
I love Kabyle food / cuisine. J'aime la cuisine kabyle.
I hate myself for not having the will power to quit eating junk food. Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries.
I grew up eating Japanese food. J'ai grandi en mangeant de la nourriture japonaise.
She gave him some food. Elle lui donna de la nourriture.
This food will keep for a week in an airtight container. Cette nourriture se conservera pendant une semaine dans un récipient hermétique.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!