Примеры употребления "turn upside down" в английском

<>
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.
Nobody noticed that the picture was hung upside down. Personne ne remarqua que le tableau était suspendu la tête en bas.
She hung the picture upside down. Elle a accroché l'image à l'envers.
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas.
My brother hung the picture upside down. Mon frère a accroché la photo à l'envers.
He turned the table upside down. Il retourna la table sur son plateau.
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous.
The offer is too good to turn down. L'offre est trop intéressante pour être rejetée.
It was hard for me to turn down his demand. Il m'a été difficile de rejeter sa revendication.
May I turn down the TV? Puis-je baisser le son du téléviseur ?
It was stupid of him to turn down his offer. C'était idiot de sa part de refuser sa proposition.
No one could turn down their invitation. Personne ne pouvait refuser leur invitation.
Turn down the television. Baisse le son de la télé.
Do you mind if I turn down the TV? Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
Why did you turn down his offer? Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ?
Turn down the volume, please. Baisse le volume, s'il te plait.
Please turn down the volume. Baisse le niveau, s'il te plait.
It was stupid of him to turn down her offer. C'était idiot de sa part de refuser sa proposition.
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. Robert était tellement occupé qu'il a dû refuser une invitation de jouer au golf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!