Примеры употребления "turn away" в английском

<>
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives.
She turned away and began to cry. Elle se détourna et se mit à pleurer.
She turned her eyes away. Elle détourna son regard.
She turned her head away lest he see her tears. Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
She turned her head away, lest he should see her tears. Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
Turn that music down! Éteins cette musique !
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Turn right at the next intersection. Tourne à droite à la prochaine intersection.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
He has decided to turn over his business to his son. Il a décidé de passer son métier à son fils.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
Turn to the right. Tournez à droite s'il vous plait.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
Her condition took a turn for the worse last night. Sa santé s'est soudain aggravée la nuit dernière.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
Turn it up. Monte-le.
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
We took a turn around the city in our car. Nous avons fait un tour de la ville en voiture.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!