Примеры употребления "that's why" в английском

<>
That's why I came back so soon. Voilà pourquoi je suis revenu si tôt.
That's why: what's allowed is allowed, what's forbidden is forbidden, what's impossible is impossible, and what's possible is that which is allowed. Voilà pourquoi : ce qui est permis est permis, ce qui est interdit est interdit, ce qui est impossible est impossible, et ce qui est possible est permis.
That's why I asked. C'est pour ça que j'ai demandé.
That's why I was late. C'est pourquoi je suis en retard.
That's why I came late. C'est pourquoi je suis venu en retard.
That's why he got angry. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
That's why we are here. C'est pour ça que nous sommes là.
That's why he got up early. C'est pourquoi il se leva tôt.
That's why he lost his job. C'est pourquoi il a perdu son emploi.
That's why so many students are absent today. C'est pourquoi tant d'étudiants sont absents aujourd'hui.
I like children. That's why I became a teacher. J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.
She's faking sleep. That's why she's not snoring. Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
That's why I'm telling you not to go alone. C'est pourquoi je te dis de ne pas y aller seul.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Greek and Latin are useful languages. That's why I study them. Le grec et le latin sont des langues utiles, c’est pour ça que je les étudie.
My alarm clock didn't work. That's why I was late. Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard.
You didn't come at four. That's why they went without you. Tu n'étais pas là à quatre heures. C'est pourquoi ils sont partis sans toi.
In my life I always was a liar. That's why people liked me. Dans ma vie, j'ai toujours été un menteur. C'est pourquoi les gens m'appréciaient.
Oh crap, it's past the consume-by date. That's why you threw up! Ah merde, la date limite de consommation est dépassée, c'est pour ça que tu as vomi !
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. L'endroit était incroyablement calme ; c'est peut-être pour cela qu'il l'aimait autant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!