Примеры употребления "talk asia" в английском

<>
These German translators are so unproductive, Tatoeba should delocalise production to Asia! Ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, Tatoeba devrait délocaliser la production en Asie !
Did you talk about your hobby? Avez-vous parlé de votre passe-temps ?
He's back from his travels in Central Asia. Il est revenu de son voyage en Asie centrale.
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
Japan lies in the East Asia. Le Japon se situe en Asie Orientale.
It is not proper that you talk that way. Ce n'est pas correct de parler de cette manière.
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. Les indigènes de la côte américaine nord-ouest du Pacifique étaient probablement les descendants de tribus originaires d'Asie.
As soon as there is any talk of paying, he cools down. Dès qu'on parle un tant soit peu de payer, il se refroidit.
He visited many countries in Asia. Il a visité beaucoup de pays en Asie.
Just looking for someone to talk to. Je cherche juste quelqu'un à qui parler.
Japan is in eastern Asia. Le Japon est en Asie orientale.
We'll get them to talk no matter what it takes. Nous les ferons parler, coûte que coûte.
China is the biggest country in Asia. La Chine est le plus grand pays d'Asie.
Don't talk with your mouth full. Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada. La plupart venaient d'Europe, mais certains aussi d'Amérique latine, d'Asie, d'Afrique et du Canada.
To talk shop is boring. Parler boulot est ennuyeux.
People of Asia must work together. Les peuples d'Asie doivent coopérer.
May I have a talk with you? Puis-je te parler ?
Elephants live in Asia and Africa. Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.
Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees. Tôt ou tard, tous les parents doivent avoir une conversation avec leurs enfants au sujet des roses et des choux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!