Примеры употребления "taking into account" в английском

<>
We must take into account the fact that she is old. Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.
You must take into account the fact that he is too young. Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
He never takes into account the fact that I am very busy. Il ne tient jamais compte du fait que je sois très occupé.
We should take his youth into account. Nous devrions tenir compte de sa jeunesse.
Existing legislation does not take diversity of races into account. La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races.
You must take his age into account. Tu dois prendre en compte son âge.
In judging his work, we must take his lack of experience into account. En jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience.
They failed to take into account the special needs of old people. Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées.
You have to take that into account. Il faut en prendre compte.
But other things would need to be taken into account as well. Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
We will take your feelings into account. Nous prendrons vos sentiments en considération.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
He turns everything to good account. Il fait feu de tout bois.
The rain changed into snow. La pluie laissa place à la neige.
I feel like taking a walk. J'ai envie de me promener.
I'd like to know exactly how much money is in my account. Je voudrais savoir exactement combien d'argent se trouve sur mon compte.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
The purchase is on the company's account. Cet achat est à porter sur les comptes de l'entreprise.
The sea came into sight. La mer est apparue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!