Примеры употребления "taking ill" в английском

<>
Being ill, I stayed at home all day long. J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.
I feel like taking a walk. J'ai envie de me promener.
They say that he is seriously ill. On dit qu'il serait gravement malade.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
Between us, she was ill. Entre nous, elle était malade.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
My mother being ill, I looked after her. Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle.
Tim's wife insisted on his taking her to Paris. La femme de Tim a beaucoup insisté auprès de lui pour qu'il l'emmène à Paris.
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. Père a perdu son emploi, et ce qui est pire, mère est tombée malade.
I'm taking these sheep to the market. J'amène ces moutons au marché.
Mary said to me, "are you ill?" Marie me demanda : "Es-tu malade ?"
I felt quite refreshed after taking a bath. Je me sens rafraîchi après avoir pris un bain.
She is very nervous and is always ill at ease. Elle est extrêmement nerveuse et toujours agitée.
He loves taking trips. Il adore voyager.
He seems ill. Il semble malade.
Are you taking in all he is saying? Tu captes tout ce qu'il dit ?
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. J'étais incapable de quitter la maison samedi dernier, ma mère étant malade.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans.
She was ill with heart disease. Elle était malade du cœur.
The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details. L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!